No exact translation found for توصيلة الأرض

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic توصيلة الأرض

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • You'd think someone... who designs airplanes for a living would... know they need to be grounded.
    قد تظن أن من يصمم الطائرات فى الحياة الحقيقية يعلم أنه يجب توصيل أرضى إليها
  • You'd think someone... who designs airplanes for a living would... know they need to be grounded.
    قد تظن أن من يصمم الطائرات فى الحياة الحقيقية يعلم أنه يجب توصيل أرضى إليها
  • So anyone want a lift back to the land of the free?
    هل من أحد يريد توصيلة إلى الأرض الحرّة؟
  • Further, in respect of the items with an original value in yen, Kyudenko provided an “estimate” dated 18 July 1990 from Siemens for lighting fixtures and other spare parts with a value of JPY 10,495,236, a partially translated document showing a figure of JPY 7,916,003, a seven page partially translated list of spare parts with a stated total value of JPY 31,105,030, and a quotation from Osaka Lightning Protection & Earthing System Manufacturing Co. Ltd in respect of the grounding system for the Project.
    كذلك قدمت كيودينكو، فيما يتعلق بالأصناف التي قدرت قيمتها الأصلية بالين، "تقديراً" بتاريخ 18 تموز/يوليه 1990 من شركة سيمينز Siemens لتركيبات الإضاءة وقطع الغيار الأخرى بقيمة 236 495 10 يناً يابانياً، ووثيقة مترجمة جزئياً تبين رقم 003 916 7 ين ياباني، وقائمة من 7 صفحات مترجمة جزئياً بقطع الغيار قيمتها الإجمالية 030 105 31 يناً يابانياً، وعرضاً بالأسعار من شركة أوساكا Osaka للوقاية من الصواعق وإنتاج نظم التوصيل بالأرض فيما يتعلق بنظام التوصيل بالأرض الخاص بالمشروع.
  • The second option offered was the assignment of lots to some families, with an underground connection to water and electricity supplies in an area about 10 kilometres away.
    وتمثل الاحتمال الثاني في تخصيص قطع أرض لأسر أخرى، مع توصيل من تحت الأرض بالماء والكهرباء في منطقة تقع على بعد حوالي عشرة كيلومترات.
  • It was also suggested that the definition of cultural heritage should be broadened to include archives and traditional registries, food and organic fertilizer storage spaces, hydraulic canals and techniques for soil cultivation.
    واقترح أيضاً توسيع نطاق تعريف التراث الثقافي، ليشمل المحفوظات والسجلات التقليدية، وأماكن تخزين الغذاء والأسمدة العضوية، وقنوات توصيل الماء وتقنيات زراعة الأرض.
  • It was crucial for the Committee to move beyond the familiar realm of discussion and to focus on improving methods to implement and strengthen delivery systems on the ground.
    ومن المهم جدا أن تتجاوز اللجنة النطاق المعهود للمناقشات وأن تركز على تحسين طرائق تطبيق أنظمة توصيل الخدمات وتعزيزها على أرض الواقع.
  • It would also introduce much-needed technology improvements to support advanced broadcasting needs, e.g., high definition compatibility; audio and visual synchronization (speakers tracked by floor camera); and connectivity for all attending delegates, support and conference-management staff.
    وسيدخل أيضاً تحسينات تكنولوجية هناك حاجة ماسة إليها لدعم احتياجات البث المتطورة، مثلاً الملاءمة مع الأجهزة العالية الوضوح؛ والتزامن السمعي والبصري (تعقب المتكلمين بكاميرا أرضيةوالتوصيلية لكل الوفود الحاضرة وموظفي الدعم وإدارة المؤتمرات.
  • The protocol came into force on 13 February 2008 and will guide the implementation of the NEPAD ICT broadband infrastructure network, comprised of Uhurunet — the submarine segment — and Umojanet — the terrestrial segment — in order to provide quality and affordable telecommunications connectivity to Eastern and Southern Africa and to the rest of the African continent.
    وقد دخل البروتوكول حيز النفاذ في 13 شباط/فبراير 2008، وسنسترشد به في تنفيذ شبكة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المعنية بالهياكل الأساسية العريضة النطاق لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التي تتألف من الجزء المغمور والجزء الأرضي، بغية توصيل الاتصالات اللاسلكية على نحو جيد وميسور إلى شرق أفريقيا وجنوبها وسائر بلدان القارة.